Lumière : Transparente lumière de l’hiver dans le Var, sur le bord de mer, quand c’est l’hiver et que le mistral souffle passionnément faisant fi des mouettes qui veulent poursuivre leurs vols arrondis. Clarté de l’air, clarté de l’âme. Reviennent ces quelques mots de Joë Bousquet dans Traduit du silence : « On dirait que la lumière du jour parle la même langue que mes pensées »
Fleurs : Les premières tulipes chez les fleuristes du marché.
(1) Joe Bousquet, Traduit du silence, Ed. NRF Gallimard, 1968, p. 12. – c’est dans le joli livre d’Anne Le Maître, Un si grand désir de silence, Ed. Cerf, 2022, que j’ai vu mentionné ce livre de Bousquet. Qu’elle en soit ici remerciée.
MEDITER / Phrases à méditer - Page 24
-
Joë Bousquet, premières tulipes.
-
Graines, Sainte Catherine, tendresse.
Le 25 novembre, c’est la Sainte Catherine. Un proverbe dit : « A la Sainte Catherine, tout prend racine. »
Alors, que planter aujourd’hui ?
Des graines de persil, de trèfle ou de coriandre, des tulipes – on vient de planter quelques tulipes Rembrandt - ou des muscaris ou encore des narcisses.
Des graines de décisions – en particulier la décision qui attend depuis si longtemps….
Ou des graines de tendresse aussi, pour en revenir à ces belles lignes d’Olga Tokarczuk dans son Discours de réception du prix Nobel de littérature 2018 :
« la tendresse c’est se sentir intensément concerné par l’existence d’un autre, par sa fragilité, par son caractère unique, sa vulnérabilité face à la souffrance et à l’action du temps qui passe » (1)
(1) Olga Tokarczuk : Le tendre narrateur, 2020, Les Editions Noir sur Blanc, traduit du polonais par Maryla Laurent, p. 39