Eh bien voilà, aujourd’hui, c’est Noël !
On aime bien cette fête, n’est-ce pas ? Le sapin, les cadeaux, le réveillon, etc.
Très joyeux Noël à tous ceux qui feront la fête en famille, entourés de la chaleur des ceux qui leur sont si chers. Il faut profiter de ces instants même si parfois, il y a des couacs – à quoi cela sert-il de faire la fine bouche ? Un beau jour, les enfants seront grands et loin, untel (une belle-mère, un beau-frère, …) ne sera plus là et il ne sera plus nécessaire d’aller échanger son cadeau qui ne lui plaît pas, etc.
Très joyeux Noël à tous ceux qui ne feront pas la fête parce que la vie en a décidé autrement et que le cœur n’y est pas. Ils sont seuls et souvent même leurs plus proches voisins ne connaissent pas leur nom. Ils sont loin des leurs et peut-être même n’ont-ils plus de « leurs » ; ils sont dans la rue ou à l’hôpital ou sous les bombes ou trop vieux ; invisibles.
Très joyeux Noël à tous ceux qui détestent Noël et n’ont qu’une hâte, que cette période dont ils perçoivent bien le clinquant et l’artifice se termine. Mon cœur bat pour eux ce jour et il battra ce soir : qu’au-delà des blessures, un baume consolateur les apaise et leur permette de comprendre qu’en leurs mains et en leur cœur, ils sont porteurs de vie.
Les commentaires sur cette note sont fermés. Mais ceux qui le souhaitent peuvent m'adresser un mail en privé.
MEDITER / Phrases à méditer - Page 6
-
Porteurs de vie.
-
Couleurs, voiles
Couleurs : Sur les fragments de statues du Moyen-Age retrouvées lors des fouilles pendant la restauration de Notre-Dame de Paris, des couleurs vives : vermillon, vert pomme, bleu roi et du vert jusqu’au jaune doré sur les ailes des anges, de l’ocre rouge, du lapis-lazuli… N’est-ce pas merveilleux, au sens premier du terme, celui de l’enchantement ?
Voiles : Irina, une des Trois Sœurs de Tchekhov, a ces mots pendant l’acte I : « Dites-moi pourquoi je suis si heureuse aujourd’hui ? Comme si j’avais des voiles, et qu’au-dessus de moi s’étalait un ciel bleu, sans fin, où planeraient de grands oiseaux blancs ». (1)
(1) Tchekhov, Les Trois Soeurs, in Théâtre complet, Ed. Folio, n°393, Préface et notice de Roger Grenier, Textes français de Pol Quentin, Nina Gourfinkel, Jacques Mauclair, Génia Cannac et Georges Perros. L'Arche éditeur, 1960 pour la traduction de Les Trois Soeurs. Editions Gallimard, 1973, pour la préface et les notices.